您的位置 首页 PokerStars

日本商旅好「台」 神翻譯笑翻網友

日本人相當注重禮貌、禮節,就連標示牌也服務得相當周到。一名網友在批踢踢上分享自己在日本商務旅館,看到的貼心畫面,他表示,在自助用餐區為了知道客人是否用餐完畢或是暫時離席,會先交付一張卡片,而上面有多國語言,就連「台語」也翻譯得相當到味。網友表示,卡片上,寫著中、英、日、韓,還有一個看似無法理解,用中文表達的文字,一開始不以為意,直到念過一遍後,才發現根本就是台語。在讀第一段時候,還想說「甲兵」大概是某種流行用語,直到「李奎へ席尊」讓我產生幻聽!不僅如此,還有寫著像是「甲料」代表吃完了;「恰別接休揍,我甲飽」代表「請把這收走,我吃飽了」,或是「賣休,襪還要甲」代表「不要收」,我還要吃,以及「李奎へ席尊恰別喀逆屯幾類」代表「離開的時候請把卡反轉一下」,一連串的翻譯,讓網友感到又驚又喜。

PokerStars亚洲版(6UPDH.COM)全球最大德州扑克平台,发牌公正,与世界玩家同台竞技
大发扑克|dafapoker|大发在线德州扑克|大发德州扑克策略网站——大发游戏导航(dfyxdh.com)
迈博myball最新网站|迈博体育官网|最好玩的体育直播观看平台——迈博体育导航(mbo388.com)

日本商旅好「台」 神翻譯笑翻網友 日本人相當注重禮貌、禮節,就連標示牌也服務得相當周到。一名網友在批踢踢上分享自己在日本商務旅館,看到的貼心畫面,他表示,在自助用餐區為了知道客人是否用餐完畢或是暫時離席,會先交付一張卡片,而上面有多國語言,就連「台語」也翻譯得相當到味。網友表示,卡片上,寫著中、英、日、韓,還有一個看似無法理解,用中文表達的文字,一開始不以為意,直到念過一遍後,才發現根本就是台語。在讀第一段時候,還想說「甲兵」大概是某種流行用語,直到「李奎へ席尊」讓我產生幻聽!不僅如此,還有寫著像是「甲料」代表吃完了;「恰別接休揍,我甲飽」代表「請把這收走,我吃飽了」,或是「賣休,襪還要甲」代表「不要收」,我還要吃,以及「李奎へ席尊恰別喀逆屯幾類」代表「離開的時候請把卡反轉一下」,一連串的翻譯,讓網友感到又驚又喜。日本商旅好「台」 神翻譯笑翻網友

本文来自网络,不代表6UP官网立场,转载请注明出处:https://www.6upks.com/91654.html